Kedves frankofón barátiam (egy-két kivétellel tout simplement, kedves franciaszakosok)!
Elhatároztam, hogy feltöltök verseket is, pour le pur plaisir de la poésie - pour moi et pour vous.
A néni akivel lakom, mondjuk finoman, ismeri a francia irodalmat, főleg a költészetet, és ami a legjobb - nekem - főleg a XX. századi és a kortárs költészetet. Ennek örömére, íme kezdek ezekkel a versekkel. A többi nem fotó lesz, de remélem a képek miatt megértitek.
A képek/idézetek az Anthologie de la poésie française du XXe siècle II., Éditions Gallimard, 2000 kiadásból valók.
Parfois c'est la prosopopée des formes, parfois les formes sont contemplées, personnfiées, voire tout à fait humanisées par le moi lyrique.
Purement génial, je trouve.
Sans parler de l'imaginaire que ces poèmes suscitent en nous, lecteurs, par ce nouvel regard porté sur les formes infiniments connues et pourtant redécouvertes par la lecture.
Purement génial, je trouve.
Sans parler de l'imaginaire que ces poèmes suscitent en nous, lecteurs, par ce nouvel regard porté sur les formes infiniments connues et pourtant redécouvertes par la lecture.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése